بسم الله الرحمن الرحيم
هذه مقتطفات مهمة من رواية صوت البوم "رواية مترجمة" أردت توثيقها هنا على النحو التالي (*):-
هي رواية عن روى إيبرهاردت (الشخصية الرئيسة في الرواية) الولد بالصف السابع الذي انتقل للعيش مع والديه في مدينة تراس مدل بعد سلسلة من الانتقالات في عدة مناطق بسبب عمل والده، وعن حنينه للوطن، وكيف سيري في هذا المكان ضالته المنشودة ويكون صداقات جديدة ويدخل في سلسلة من الأحداث تجعل منه بطل قومي تتحدث عنه الصحف وذلك من خلال اهتمامه بنوع فصيلة غريب ونادر من البوم .
- لا يمكن الاتهام بالتخريب المتعمد للممتلكات الخاصة ما لم يكن هناك ضرر مادي. ص: 5.
- من الواضح أن الحكومة تكافئ موظفيها على حسن أدائهم بنقلهم من مكان إلى أخر بشكل مستمر. ص:9.
- ومن دواعي السخرية أن أم جاريت (إحدى شخصيات الرواية) تعمل مرشدة اجتماعية في مدرسة تراس مدل (مدرسة روي) وهي تقع في المنطقة السكنية التي يعيش بها. و يروي روي أنها على ما يبدو، تستنفد كل يوم كافة مهاراتها في الإرشاد والتوجيه خلال اليوم الدراسي؛ لتعود إلى البيت خائرة القوى لا تقوى على الاهتمام بابنها جاريت وتقويم سلوكه. ص:10.
- شعر الشرطي دلينكو (إحدى شخصيات الرواية) بالإحباط لفكرة انغرازه وراء المكتب، لا عمل له طوال شهر كامل سوي الإحساس بالملل، ومع هذا فالملل أفضل من الطرد، فأسوأ من الجلوس في قسم الشرطة الجلوس في البيت. ص:64.
- المجرمون شأنهم شأن المواطنين الملتزمين بالقانون يكرهون الطقس السيئ. ص:78.
(*) رواية صوت البوم: تأليف كارل هياسن، نهضة مصر للطباعة والنشر والتوزيع، الحاصل على جائزة نيوبري، رواية مترجمة بعنوان Hoot، ترجمة مني الدروبي، الطبعة الثانية، يونيو 2008.
عنوان الموضوع السابق
تعليقات
إرسال تعليق
يسعدني أن تضع تعليقك هنا حتي أسمع صوتك بحق